04 / 2012
Gerade eingetroffene Neuheiten / Just arrived new stamps / Les nouveautés qui viennent de nous parvenir / Zo juist door de webmaster ontvangen nieuwe uitgaven
   
belgien_01.jpg (893201 Byte) Belgien
23. Februar  2012
Besuchen Sie Belgien
Michel Nr. Block 166 (4261, 4262)
Ein Block mit zwei Marken. Auf dem Blockrand links ist ein kleiner Elektrotriebwagen zu sehen. 


Belgium
23rd February  2012
Visit Belgium
A souvenir sheet with two stamps. On the border of the mini sheet left you see a small electric railcar.
daenemark_01_klein.jpg (347103 Byte) Dänemark
04. Januar  2012
BrückenMichel Nr. Block 46 (1687 - 1688)
Auf dem Blockrand ist die Eisenbahn- und Straßenbrücke Storstroembrücke Falster-Zeeland zu sehen. 


Denmark
04th January  2012
Bridges
On the border of the souvenir sheet you see the railway and road bridge Storstroem Bridge Falster-Zeeland.
finnland_06.jpg (106990 Byte)

finnland_07.jpg (666002 Byte)
Finnland
05. März  2012
150 Jahre Eisenbahnen in Finnland
Michel Nr.  MH (2158 - 2163)
Ein Markenheftchen mit 6 Marken, die Züge in Finnland zeigen (Sehr ungewöhnliche Markenform)

Finland
05th March  2012
150 Years Railways in Finland
A booklet with 6 stamps, which show trains in Finland (very unusual stamp form)
grossbritannien_08.jpg (114502 Byte) Großbritannien
10. April  2012
Großbritannien A -Z Teil 2 
Michel Nr. Zusammendruck 3234 - 3248
Marke Nr. 3242
Acht Marken mit Sehenswürdigkeiten in Großbritannien. Die Marke mit dem Buchstaben T zeigt die Tyne Bridge, über die von 1928 bis 1950 Straßenbahnen der Newcastle Tram fuhren. Die zweite Brücke im Hintergrund ist die 408 m lange von Robert Stephenson gebaute Eisenbahnbrücke High Level Bridge, über die im oberen Deck heute noch Züge fahren und über die früher im unteren Deck Straßenbahnen fuhren. 

Great Britain
10th April  2012
Great Britain Part 2
Eight stamps with objects of interest. The stamp with letter "T" shows the Tyne Bridge, which was crossed from 1928 until 1950 by streetcars of the Newcastle Tram. The second bridge in the background is the 408m long High Level Bridge , built by Robert Stephenson, opened 1849 which still carries trains on the upper deck and formerly carried trams on the lower road deck.
oesterreich_04.jpg (159132 Byte)

oesterreich_05_klein.jpg (755401 Byte)
Österreich
10. Januar  2012
210. Geburtstag Karl Ritter von Ghega
Michel Nr. 2973
Kleinbogen 10 x 2973
Auf den Tag genau zum 210. Geburtstag von Karl Ritter von Ghega erscheint eine neue Sondermarke, die den großen österreichischen Ingenieur und Erbauer der Semmeringbahn entsprechend würdigt. Der Entwurf des Markenmotivs stammt von Ernst Sladek; es zeigt neben einem Porträt Ghegas das so genannte „Kalte Rinne“-Viadukt, das heuer sein 160-jähriges Bestandsjubiläum feiert.
Zur Person: Als Sohn von Eltern albanischer Herkunft in Venedig geboren, sollte Carlo Ghega wie sein Vater Marineoffizier werden – allerdings zeigte sich früh, dass seine mathematische Begabung größer war als seine Liebe zum Meer. Nach dem Besuch des k. k. Militärkollegiums ging er mit 15 Jahren zum Studium an die Universität Padua, wo er bereits nach einem Jahr sein Diplom als Ingenieur und Architekt erhielt und kurze Zeit später – im Alter von 17 Jahren – als Doktor der Mathematik abschloss. Seine Laufbahn als Ingenieur begann er mit diversen Straßen- und Wasserbauten in Venetien, unter anderem trug er zum Bau der „Strada d’Alemagna“, der Straße von Treviso nach Cortina d’Ampezzo, bei. Bereits 1833 veröffentlichte Ghega sein erstes Fachbuch. Von 1836 bis 1840 war er Bauleiter für die Teilstrecke Lundenburg bis Brünn der Kaiser-Ferdinand-Nordbahn; in dieser Zeit studierte er auch das Eisenbahnwesen von England und anderen Staaten in Europa. Im Jahre 1842 wurde Ghega Gesamtplanungsleiter der südlichen Staatseisenbahn, weshalb er eine Studienreise nach Amerika unternahm. Seine Erkenntnisse daraus flossen nicht nur in die Planung und den Bau der Semmeringbahn, sondern auch in zwei Publikationen. Ghega veröffentlichte übrigens die meisten seiner Schriften parallel zur deutschen auch in entsprechenden italienischen bzw. französischen Ausgaben.
Nach seiner Rückkehr zu den Staatseisenbahnen wurde er mit der Planung für die Errichtung der Bahnlinie Richtung Süden, von Gloggnitz über Mürzzuschlag und von Graz bis nach Triest, beauftragt. Die Bahnüberquerung des Semmerings wurde von vielen seiner Zeitgenossen als technisch aufwändig bzw. als unmöglich angesehen. Aber bereits 1844 legte er einen Plan für die Überwindung des Semmerings vor, der den Betrieb mit normalen Lokomotiven unter Verzicht auf Zahnstangen und den Seilebenen-Betrieb vorsah. Noch bevor der Bau überhaupt beschlossen wurde, begann Ghega mit der Konstruktion von Lokomotiven, die derartige Steigungen überwinden konnten. Der Baubeginn für die Semmeringbahn war 1848. Noch vor der Fertigstellung, 1854, wurde Ghega in den Ritterstand erhoben.
Am 14. März 1860 in Wien an Lungenschwindsucht verstorben, wurde das in der Öffentlichkeit weitgehend unbekannte Leben von Karl Ritter von Ghega bald redseliger Inhalt mehrerer Romane und zahlreicher Mythen.
Text: Österreichische Post

Austria
10th January  2012 

210th anniversary of the birth of Karl Ritter von Ghega
 
Exactly on the day of the 210th anniversary of the birth of Karl Ritter von Ghega a new commemorative is being released to celebrate the great Austrian engineer and builder of the Semmering railway. The stamp motif was designed by Ernst Sladek, and shows a portrait of Ghega and the "Kalte Rinne" viaduct, which was built 160 years ago this year.
Born in Venice to parents of Albanian origin, Carlo Ghega was intended to be a naval officer like his father, but it soon became apparent that his mathematical talent was bigger than his love for the sea.
Text: Austrian Post
polen_04.jpg (91065 Byte)

polen_05_klein.jpg (486765 Byte)
Polen
20. März  2012
200. Geburtstag von Leopold Stanislaw Kronenberg (1812 - 1878)
Michel Nr. 4553
Kronenberg förderte den Bau der Eisenbahnlinie  Warschau - Brzesc und Firmen die Leopold Kronenberg gründete waren für den Bau der Nadwislanska Railway in 1877 von Lublin über Warschau nach Mlawa.
Er war außerdem Vize Präsident der Warschau - Wien Eisenbahngesellschaft
Auf der Marke sieht man neben Kronenberg, das Bankhaus Hanlowy und auf dem FDC die Hauptstation der Warschau - Wien Eisenbahngesellschaft.

Poland
20th March  2012
200th Birthday of Leopold Stanislaw Kronenberg (1812 - 1878)
He supported the Washaw - Brzesc railway line and companies founded by Leopold Kronenberg were responsible for the construction of the Nadwislanska Railway in 1877 from Lublin through Warshaw to Mlawa.
He was Vice President of Warsaw - Vienna Railway.
On the stamp you see besides Kronenberg the Hanlowy Bank in Warsaw and on the FDC the Main station of the Warsaw - Vienna Railway.
polen_02.jpg (121681 Byte)

polen_03.jpg (117536 Byte)

polen_01.jpg (127371 Byte)

polen_06_klein.jpg (833027 Byte)
Polen
28. März 2012
Geschichte der polnischen Photographie
Michel Nr. Kleinbogen 3 x (4554 - 4557)
Marken Nrn. 4554, 4555, 4557

Ein Satz mit vier Marken von denen auf drei Marken Straßenbahnen zu erkennen sind.
-1,95 Straßenbahn, im Hintergrund der Wiener Bahnhof in Warschau
-1,95 Straßenbahn (rechts)
- 2,40 Pferdestraßenbahn auf Brücke
Die vier Marken wurden auch im Kleinbogen zu zwölf Marken gedruckt

Poland
28th March 2012
History of Polish Photography

A set wit four stamps, of which you can see streetcars on three.
- 1,95 Tram, in the background the Vienna railway station of Warsaw
- 1,95 Tram (right)
- 2,40 Horse Tram on Bridge
The four stamps have been printed too in minisheets with 12 stamps
rumaenien_01.jpg (110572 Byte) Rumänien
17. Februar  2012
Bügeleisen aus aller Welt
Michel Nr.  2560 - 2563
Ein Satz mit 5 Marken und 1 Block, von denen eine Marke (1,40 L) ein Bügeleisen in Form einer Dampflokomotive zeigt.

Romania
17th February  2012
Flat Iron of the whole World
A set of 5 stamps and 1 souvenir sheet, of which one stamp (1,40 L)  shows a flat iron in form of a steam locomotive.
schweiz_02.jpg (76802 Byte)

schweiz_03_klein.jpg (577782 Byte)
Schweiz
08. März  2012
100 Jahre Jungfraubahn
Michel Nr. 2233
Kleinbogen 10 x 2233 
Abgebildet ist ein moderner Triebzug der Jungfraubahn.
Die Marke wurde auch im Kleinbogen zu 10 Marken mit Randzeichnung gedruckt.


Switzerland
08th March  2012
100 Years Jungfraubahn
You see a modern railcar of the Jungfraubahn.
The stamp has been printed too as mini sheet with border design
schweiz_01.jpg (185474 Byte) Schweiz
09. Mai  2012
Kunst aufräumen
Michel Nr. 2255
Der Designer dieser Marke meint man müßte das Bild der Marke Michel Nr. 1862 (Wert 85) "aufräumen".


Switzerland
09th May  2012
Clear up Art 
The artist of this stamps means, he has to "clear up" the picture of the stamp of December 30th 2003 (face value 85).
   

Die Verwendung der MICHEL - Numerierung erfolgt mit freundlicher Genehmigung des Schwaneberger Verlages, Unterschleißheim. Diesem stehen die ausschließlichen urheberrechtlichen Nutzungsrechte zu.
Darüber hinaus ist die MICHEL - Numerierung durch wettbewerbsrechtliche Vorschriften geschützt.