|
|
|
Belgien
23. Februar 2012
Besuchen Sie Belgien
Michel Nr. Block 166 (4261, 4262)
Ein Block mit zwei Marken. Auf dem Blockrand links ist ein kleiner
Elektrotriebwagen zu sehen.
Belgium
23rd February 2012
Visit Belgium
A souvenir sheet with two stamps. On
the border of the mini sheet left you see a small electric railcar.
|
|
Dänemark
04. Januar 2012
BrückenMichel Nr. Block 46 (1687 - 1688)
Auf dem Blockrand ist die Eisenbahn- und
Straßenbrücke Storstroembrücke Falster-Zeeland zu sehen.
Denmark
04th January 2012
Bridges
On the border of the souvenir sheet you
see the railway and road bridge Storstroem Bridge
Falster-Zeeland.
|
|
Finnland
05. März 2012
150 Jahre Eisenbahnen in Finnland
Michel Nr. MH (2158 - 2163)
Ein Markenheftchen mit 6 Marken, die Züge in Finnland zeigen (Sehr
ungewöhnliche Markenform)
Finland
05th March 2012
150 Years Railways in Finland
A booklet with 6 stamps, which show
trains in Finland (very unusual stamp form)
|
|
Großbritannien
10. April 2012
Großbritannien A -Z Teil 2
Michel Nr. Zusammendruck 3234 - 3248
Marke Nr. 3242
Acht Marken mit Sehenswürdigkeiten in Großbritannien. Die Marke mit
dem Buchstaben T zeigt die Tyne Bridge, über die von 1928 bis 1950
Straßenbahnen der Newcastle Tram fuhren. Die zweite Brücke im Hintergrund ist
die 408 m lange von Robert Stephenson gebaute Eisenbahnbrücke High
Level Bridge, über die im oberen Deck heute noch Züge fahren und über
die früher im unteren Deck Straßenbahnen fuhren.
Great Britain
10th April 2012
Great Britain Part 2
Eight stamps with objects of interest. The stamp with letter
"T" shows the Tyne Bridge, which was crossed from 1928 until
1950 by streetcars of the Newcastle Tram. The second bridge in the
background is the 408m long
High
Level
Bridge
, built by Robert Stephenson, opened 1849 which still carries trains on
the upper deck and formerly carried trams on the lower road deck.
|
|
Österreich
10. Januar 2012
210. Geburtstag Karl Ritter von Ghega
Michel Nr. 2973
Kleinbogen 10 x 2973
Auf den Tag genau zum 210. Geburtstag von Karl Ritter von Ghega
erscheint eine neue Sondermarke, die den großen österreichischen
Ingenieur und Erbauer der Semmeringbahn entsprechend würdigt. Der
Entwurf des Markenmotivs stammt von Ernst Sladek; es zeigt neben einem
Porträt Ghegas das so genannte „Kalte Rinne“-Viadukt, das heuer
sein 160-jähriges Bestandsjubiläum feiert.
Zur Person: Als Sohn von Eltern albanischer Herkunft in Venedig geboren,
sollte Carlo Ghega wie sein Vater Marineoffizier werden – allerdings
zeigte sich früh, dass seine mathematische Begabung größer war als
seine Liebe zum Meer. Nach dem Besuch des k. k. Militärkollegiums ging
er mit 15 Jahren zum Studium an die Universität Padua, wo er bereits
nach einem Jahr sein Diplom als Ingenieur und Architekt erhielt und
kurze Zeit später – im Alter von 17 Jahren – als Doktor der
Mathematik abschloss. Seine Laufbahn als Ingenieur begann er mit
diversen Straßen- und Wasserbauten in Venetien, unter anderem trug er
zum Bau der „Strada d’Alemagna“, der Straße von Treviso nach
Cortina d’Ampezzo, bei. Bereits 1833 veröffentlichte Ghega sein
erstes Fachbuch. Von 1836 bis 1840 war er Bauleiter für die Teilstrecke
Lundenburg bis Brünn der Kaiser-Ferdinand-Nordbahn; in dieser Zeit
studierte er auch das Eisenbahnwesen von England und anderen Staaten in
Europa. Im Jahre 1842 wurde Ghega Gesamtplanungsleiter der südlichen
Staatseisenbahn, weshalb er eine Studienreise nach Amerika unternahm.
Seine Erkenntnisse daraus flossen nicht nur in die Planung und den Bau
der Semmeringbahn, sondern auch in zwei Publikationen. Ghega veröffentlichte
übrigens die meisten seiner Schriften parallel zur deutschen auch in
entsprechenden italienischen bzw. französischen Ausgaben.
Nach seiner Rückkehr zu den Staatseisenbahnen wurde er mit der Planung
für die Errichtung der Bahnlinie Richtung Süden, von Gloggnitz über Mürzzuschlag
und von Graz bis nach Triest, beauftragt. Die Bahnüberquerung des
Semmerings wurde von vielen seiner Zeitgenossen als technisch aufwändig
bzw. als unmöglich angesehen. Aber bereits 1844 legte er einen Plan für
die Überwindung des Semmerings vor, der den Betrieb mit normalen
Lokomotiven unter Verzicht auf Zahnstangen und den Seilebenen-Betrieb
vorsah. Noch bevor der Bau überhaupt beschlossen wurde, begann Ghega
mit der Konstruktion von Lokomotiven, die derartige Steigungen überwinden
konnten. Der Baubeginn für die Semmeringbahn war 1848. Noch vor der
Fertigstellung, 1854, wurde Ghega in den Ritterstand erhoben.
Am 14. März 1860 in Wien an Lungenschwindsucht verstorben, wurde das in
der Öffentlichkeit weitgehend unbekannte Leben von Karl Ritter von
Ghega bald redseliger Inhalt mehrerer Romane und zahlreicher Mythen.
Text: Österreichische Post
Austria
10th January 2012
210th anniversary of the birth of Karl Ritter von Ghega
Exactly on the day of the
210th anniversary of the birth of Karl Ritter von Ghega a new
commemorative is being released to celebrate the great Austrian
engineer and builder of the Semmering railway. The stamp motif was
designed by Ernst Sladek, and shows a portrait of Ghega and the
"Kalte Rinne" viaduct, which was built 160 years ago this
year.
Born in Venice to parents of Albanian origin, Carlo Ghega was intended
to be a naval officer like his father, but it soon became apparent
that his mathematical talent was bigger than his love for the sea.
Text: Austrian Post
|
|
Polen
20. März 2012
200. Geburtstag von Leopold Stanislaw Kronenberg (1812 - 1878)
Michel Nr. 4553
Kronenberg förderte den Bau der Eisenbahnlinie Warschau - Brzesc
und Firmen die Leopold Kronenberg gründete waren für den Bau der
Nadwislanska Railway in 1877 von Lublin über Warschau nach Mlawa.
Er war außerdem Vize Präsident der Warschau - Wien
Eisenbahngesellschaft
Auf der Marke sieht man neben Kronenberg, das Bankhaus Hanlowy und auf
dem FDC die Hauptstation der Warschau - Wien Eisenbahngesellschaft.
Poland
20th March 2012
200th Birthday of Leopold Stanislaw Kronenberg (1812 - 1878)
He supported the Washaw - Brzesc railway line and companies founded by
Leopold Kronenberg were responsible for the construction of the
Nadwislanska Railway in 1877 from Lublin through Warshaw to Mlawa.
He was Vice President of Warsaw - Vienna Railway.
On the stamp you see besides Kronenberg the Hanlowy Bank in Warsaw and
on the FDC the Main station of the Warsaw - Vienna Railway. |
|
Polen
28. März 2012
Geschichte der polnischen Photographie
Michel Nr. Kleinbogen 3 x (4554 - 4557)
Marken Nrn. 4554, 4555, 4557
Ein Satz mit vier Marken von denen auf drei Marken Straßenbahnen zu
erkennen sind.
-1,95 Straßenbahn, im Hintergrund der Wiener Bahnhof in Warschau
-1,95 Straßenbahn (rechts)
- 2,40 Pferdestraßenbahn auf Brücke
Die vier Marken wurden auch im Kleinbogen zu zwölf Marken gedruckt
Poland
28th March 2012
History of Polish Photography
A set wit four stamps, of which you can see streetcars on three.
- 1,95 Tram, in the background the Vienna railway station of Warsaw
- 1,95 Tram (right)
- 2,40 Horse Tram on Bridge
The four stamps have been printed too in minisheets with 12 stamps
|
|
Rumänien
17. Februar 2012
Bügeleisen aus aller Welt
Michel Nr. 2560 - 2563
Ein Satz mit 5 Marken und 1 Block, von denen eine Marke (1,40 L) ein Bügeleisen in Form einer Dampflokomotive
zeigt.
Romania
17th February 2012
Flat Iron of the whole World
A set of 5 stamps and 1 souvenir sheet, of which one stamp (1,40
L) shows a flat iron in form of a steam locomotive. |
|
Schweiz
08. März 2012
100 Jahre Jungfraubahn
Michel Nr. 2233
Kleinbogen 10 x 2233
Abgebildet ist ein moderner Triebzug der Jungfraubahn.
Die Marke wurde auch im Kleinbogen zu 10 Marken mit Randzeichnung
gedruckt.
Switzerland
08th March 2012
100 Years Jungfraubahn
You see a modern railcar of the Jungfraubahn.
The stamp has been printed too as mini sheet with border design |
|
Schweiz
09. Mai 2012
Kunst aufräumen
Michel Nr. 2255
Der Designer dieser Marke meint man müßte das Bild der Marke Michel
Nr. 1862 (Wert 85) "aufräumen".
Switzerland
09th May 2012
Clear up Art
The artist of this stamps means, he has to "clear up" the
picture of the stamp of December 30th 2003 (face value 85). |
|
|