|
|
|
Dominikanische Republik
01. März 2012
125 Jahre diplomatische Beziehungen mit Ecuador
Michel Nr. 2289
Rechts abgebildet ist General Eloy Alfaro (1842-1912), Präsident von
Ecuador und Mitgründer der Guayaquil Quito Railway.
Dominican Republic
01st March 2012
125 Years diplomatic Connections with Ecuador
On the right side of the stamp you see General Eloy Alfaro, President of
Ecuador and co-founder of the Guayaquil Quito Railway |
|
Estland
25. Oktober 2012
Eisenbahnbrücken
Gemeinschaftsausgabe mit Lettland und Litauen
Michel Nr. Block 34 (739 - 741)
Marke Nr. 738
Die Marke zeigt einen FLIRT Triebwagen an der Narva Eisenbahnbrücke in
Estland
Estonia
25th October 2012
Railway Bridges
Common issue with Latvia and Lithuania
The Stamp shows a FLIRT railcar near the Narve Railway Bridge |
|
Frankreich
21. September 2012
Deportationslager Camp de Milles
Michel Nr. 5428
Auf dem Gelände des ehemaligen
Deportationslagers ist ein Güterwagen zu sehen.
France
21st September 2012
Deportation Camp de Milles
On the site of the former deportation camp you see a goods wagon. |
|
Iran
Juli 2011
Dauermarken
Michel Nr. 3228
Im Vordergrund die Veresk Eisenbahnbrücke. Die Veresk Brücke
wurde 1937 erbaut unter Schah Reza, und liegt an der
Eisenbahnlinie zwischen Teheran und dem Kaspisches Meer.
Iran
July 2011
Official Stamps
In the front you see the Veresk railway bridge. The Veresk bridge has
been built under Shah Reza 1937 and connects Teheran with the Kaspian
Sea. |
|
Kroatien
01. Oktober 2012
Alte Dampflokomotiven
Michel Nr. Kleinbogen 3 x (1054 + 1055)
-Lokomotive Baureihe 29/JDZ 124 der Südbahn , Baujahr 1860
-Lokomotive Baureihe 424/JDZ/JZ 11 der MAV, Baujahr 1924
Die Marken wurden auch im Kleinbogen gedruckt
Croatia
01st October 2012
Old Steam Locomotives
-Locomotive class 29/JDZ 124 of Südbahn, built 1860
-Lokomotive class 424/JDZ/JZ 11 MAV, built 1924
The stamps have been printed too in a mini sheet |
|
Lettland
25. Oktober 2012
Eisenbahnbrücken
Gemeinschaftsausgabe mit Estland und Litauen
Michel Nr. Block 31 (845 - 847)
Marke Nr. 844
Die Marke zeigt eine Elekrolokomotive auf der Carnikaya Eisenbahnbrücke
in Lettland
Latvia
25th October 2012
Railway Bridges
Common issue with Estonia and Lithuania
The stamp shows an electric locomotive on the Carnikaya Railway Bridge
in Latvia |
|
Litauen
25. Oktober 2012
Eisenbahnbrücken
Gemeinschaftsausgabe mit Lettland und Estland
Michel Nr. Block 46 (1116 - 1118)
Marke Nr. 1115
Die Marke zeigt einen Güterzug auf der Lyduvenal Eisenbahnbrücke (599
m lang 42, m hoch) über die Dubysa in Litauen
Lithuania
25th October 2012
Railway Bridges
Common issue with Latvia and Estonia
The stamp shows a goods train on the Lyduvenal Railway Bridge (599
m long, 42 m high) crossing the Dubysa in Lithuania |
|
Norwegen
15. November 2010
Posthorn Serie
Michel Nr. 1740 - 1742
3 Marken mit dem geflügelten Rad in den vier Ecken der
Marken
4 Kr.
8 Kr.
30 Kr.
Norway
15th November 2010
Posthorn
Series
Three stamps with the winged wheel in the four corners of the stamps
4 Kr.
8 Kr.
30 Kr. |
|
Norwegen
11. November 2011
Posthorn Serie
Michel Nr. 1769
Die geflügelten Räder in den Ecken der Marke sind als Verbindung mit
der Eisenbahn gedacht.
Norway
11th November 2011
Posthorn Series
The flying wheels in the corners of the stamp have a connection to
railway. |
|
Österreich
25. Mai 2009
140 Jahre Wiener Staatsoper
Michel Nr. 2808
Über der 9 von "2009" und rechts davon ist der Eingang zur
U-Bahnstation "Opernplatz" zu erkennen
Austria
25th Mai 2009
140 Years Vienna State Opera
Above the 9 of "2009" and right of it, you see the entrance to
metro station "Opernplatz" |
|
Österreich
29. September 2012
100 Jahre Mittenwaldbahn
Gemeinschaftsausgabe Deutschland - Österreich
Michel Nr. 3020
Zug mit Elektrolokomotive vor der Martinswand und dem Martinstunnel
Austria
29th September 2012
100 Years Mittenwald Railway
Common issue of Germany and Austria
Train with electric locomotive before the Martinswand and the
Martins Tunnel |
|
Österreich
15. Oktober 2012
140 Jahre Konzessionierung Raab-Ödenburg-Eberfurter Eisenbahn.
Michel Nr. 3032
Die Raaberbahn, bis 2008 offiziell „Raab-Oedenburg-Ebenfurter
Eisenbahn“ (ROeEE), bzw. ungarisch „Györ-Sopron-Ebenfurti Vasút“,
ist ein Ungarisch - Österreichisches Eisenbahnunternehmen. Vor genau 140
Jahren, 1872, wurde die entsprechende Konzession für eine Bahnstrecke
von Raab über Ödenburg bis nach Neufeld an der Leitha, der damaligen
Landesgrenze, vergeben. Die Marke zeigt die Wappen der drei
namensgebenden Orte, links die Wahrzeichen von Sopron und Györ sowie die
Dampflokomotive Nr. 17 von 1885 und die Elektrolokomotive Taurus
Austria
15th October 2012
140 Years Concession of Raab-Ödenburg-Eberfurter Railway.
The Raaberbahn, which was called until 2008 officially
"Raab-Oedenburg-Ebenfurter
Eisenbahn“ (ROeEE), respectively Hungarian „Györ-Sopron-Ebenfurti Vasút“
is an Hungarian - Austrian railway company.
Exactly before 140 years, 1872, the
appropriate concession was given regarding a railway line from
Raab across Ödenburg until Neufeld at the Leitha, the former country
border. The stamp shows the coat of arms of the three cities after which
the line was named, on the left side the landmarks of Sopron and Györ
as well as the steam locomotive No 17 of 1885 and the electric
locomotive Taurus. |
|
Pakistan
15. Juni 2012
Goldenes Jubiläum der Ayub Brücke
Michel Nr. 1404
Die Marke zeigt im Vordergrund die Ayub Eisenbahnbrücke zwischen Rohri
und Sukkur über den Indus und dahinter die Lansdown Rohri Brücke für
den Straßenverkehr, die aber vor dem Bau der Ayub Brücke dem
Eisenbahnverkehr diente .
Pakistan
15th June 2012
Golden Jubilee of Ayub Bridge
The stamp shows in front the Ayub Railway Bridge between Rohri and
Sukkur crossing the Indus and in the back the Lansdown Rohri Bridge for
road traffic, which was crossed by trains before the Ayub Bridge has
been built. |
|
Schweiz
09. September 2012
Städte der Schweiz
Michel Nr. 2268
Das Bild zeigt eine Langzeitbelichtung des Verkehrsknotenpunktes
"Central" in Zürich.
Darauf ist rechts neben dem Buchstaben "l" die
Wartehalle der Straßenbahnstation "Central" zu erkennen und
darunter ein weißer Straßenbahnzug. Etwas weiter links neben dem
Buchstaben "e" erkennt man das Tickethäuschen.
Switzerland
09th September 2012
Cities of Switzerland
The picture shows in long time exposure of the traffic junction
"Central in Zürich.
You see on the right besides the letter "l" the waiting box of
the tram stop "Central" and below a whit tram train. Besides
the letter "e" you see the ticket house. |
|
USA
11. September 2012
O. Henry
Michel Nr. 4882
Selbstklebende Marke. Hochbahn im Hintergrund
USA
11th September 2012
O. Henry
Self
- adhesive stamp. Elevated train in background |
|
USA
01. Oktober 2012
Stadtansichten
Michel Nr. Kleinbogen 4883 BA - 4897 BA
Marke Nr. 4895 BA
Ein Kleinbogen mit fünfzehn selbstklebenden Marken. Eine (Position
m) davon zeigt das restaurierte Rundhaus in
Scranton, Pennsylvania.
USA
01st October 2012
Earthscapes: Urban
A minisheet with 15 self -adhesive stamps. One of them (position m) shows the restored
railroad
roundhose at the Steamtown National Historic Site in Scranton,
Pennsylvania |
|
|